1192坂本真綾 - Birds(拼音)
(J-Pop) Sakamoto Maaya: Birds
zawameki wa tooku natte yuku keshiki wa kazunde
mienaku naru
kono me mo mimi mo yubi mo kakato mo
shizuka ni furuete mezamete yuku
aishite aishite aishite aishite
anata o tada motometeru
The noise becomes more and more distant, the scenery fades and falls from view
These eyes and ears and fingers and even these heels quietly tremble and go an
awakening
They are in love in love in love in love
And they are solely yearning for you
hikari o misete tsuredashite
iki mo dekinai kurai dakishimete motto motto hageshiku
nani mo iranai anata dake ga
kono yo de tatta hitotsu kirei na mono
subete o nugisute maiagare
Show me the light and lead me out from here
Hold me so tight that I am unable to breathe ---more, even more intensely
I need nothing else, only you are the one single beautiful thing in the world
Cast off everything and take flight
tobira hitotsu mukou gawa ni wa afureru nikushimi
jaaku to tsumi
hitori de dete yukeba kitto
tsubusarete shimau demo ima nara
tsuyoku tsuyoku tsuyoku tsuyoku kono te o
hanasanaide
One door away is an overflowing hatred, evils and sins
If I go out alone I will surely be crushed, but maybe now
Firmly firmly firmly firmly, don't let go of this hand
itami o wakete yowasa misete
kakushi kirenai uso mo zenbu motto motto azukete
anata no mune no ichiban oku ni
donna zuruku kitanai mono o mitsukete mo
watashi ga sawatte ageru kara
Share me your pain and show me your weaknesses, even all the lies that you can't
hide ---more, leave more of them with me
No matter what sort of dishonest and tainted things I may find at the depths of
your heart
I will touch them for you
suikomareteku mizu no you ni tokete iku
ai ni mitasare odayaka na mizu no you ni
I go on being absorbed, I go on melting like water
Filled with love, like water so tranquil
hikari o misete tsuredashite
iki mo dekinai kurai dakishimete motto motto hageshiku
itami o wakete yowasa misete
kakushi kirenai uso mo zenbu motto motto azukete
Show me the light and lead me out from here
Hold me so tight that I am unable to breathe ---more, even more intensely
Share me your pain and show me your weaknesses, even all the lies that you can't
hide ---more, leave more of them with me
hikari o misete tsuredashite
iki mo dekinai kurai dakishimete motto motto hageshiku
nani mo iranai anata dake ga
kono yo de tatta hitotsu kirei na mono
subete o nugisute maiagare
Show me the light and lead me out from here
Hold me so tight that I am unable to breathe ---more, even more intensely
I need nothing else, only you are the one single beautiful thing in the world
Cast off everything and take flight
(I will, I will be there
I'll fly throught the air to reach out, no matter what)
(I will, I will be there
I'll fly throught the air to reach out, no matter what)
END