823坂本真綾 - Honey Bunny(拼音))
歌名:Honey Bunny
歌手:坂本真绫
专辑:坂本真绫 Luck
Sakamoto Maaya: Honey Bunny (N/A)

Chanto kocchi o muite
Kigen naoshite yo HANII BANII
Zutto damatta mama de kodomo mitai, mayu o hisomete
Anata ga okotta kaotte kowakunai kedo ne
Datte uso jyanai mono
Dare yori daisuki yo HANII BANII
Hoka no dareka no koto nante atashi marude kyomi ganai no
Doko ni itemo onaji, kokoro wa anata no sugu sobani aru wa
Sonna kaoshinai de, ima sugu KISU shite, sugu ni wakaru kara
Just look this way, will you
Don't be so cross, honey bunny
Giving me the silent treatment with your brows furrowed like a little kid
Not that I find your face to be daunting when you're mad
Because it's no lie
I love you more than anyone else, honey bunny
I haven't the slightest interest at all in any other person
It's the same no matter where I am, my heart is right by your side
Don't look so, just give me a kiss now and you'll know it right away
Onaji kono machi de ikiteru no ni aenai yoru bakari de
Jikan ga nai, yutori ga nai, okane monaishi
Dakedo sonna koto de atashi no ai o uketoru
Mune no naka no ANTENA made sabitsuka senai de

We're living in this same city yet there's nothing but nights when we can't see
each other
Got no time, got no latitude, and got no money either
But the antenna in your heart meant to receive the signal of my love
Don't let such minor details rust even that
Nemurenai yoru wa kazoete, hitomi o tojite HANII BANII
Hitsuji no kazu jyanakutte atashi ga ageta ai no kotoba
Hitoban ja totemo totemo tarinai hazu deshou
Anata no yume o shitteru, atashi no yume mo wakatteru
Jibun no koto dakede mou atama no naka wa BANKU shisou
Sore demo aenai no wa karada ni warukute
Anata no tanjoubi mo wasure souni naru, douka shiteru yo ne
On nights you can't sleep close your eyes, honey bunny
And count not the number of sheep but the words of love I gave you
One night shouldn't even be close to being long enough
I know what your dreams are, and I realize what my dreams are too
My mind's about to explode with having to just deal with myself
But still, not being able to see you is bad for my health and
I almost forget your birthday, really, what's wrong with me
Kitto donna ni sure chigatte mo
Denwa ja todokanaku temo
KISU hitotsu de subete wa sugu kaiketsu suru noni ne
Kotoba ja tarinai koto mo
Egao ni narenai toki mo
Tada KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne
Surely, no matter how many times we may miss each other in passing
How many times I may not be able to reach you by phone
With just one kiss everything can be instantly resolved
Even when words aren't enough
Even when we can't smile
If we can just kiss once, really that's all it takes
Sakki kara jibun dake samishii mitai na koto zutto itteru kedo
Atashi datte nakitai
Otagai suki datte noni nazeka tsurai
Atashi datte nakitai
Atashi datte nakitai
For the last few minutes you've been talking like you're the only one who's lonely
but
I wanna cry too
We love each other yet for some reason its really tough
I wanna cry too
I wanna cry too!
(Onaji kono machi de ikiteru no ni aenai yoru bakari de)
(Jikan ga nai, yutori ga nai, okane monaishi)
(Dakedo sonna koto de atashi no ai o uketoru)
(Mune no naka no ANTENA made sabitsuka senai de)
(We're living in this same city yet there's nothing but nights when we can't see
each other)
(Got no time, got no latitude, and got no money either)
(But the antenna in your heart meant to receive the signal of my love)
(Don't let such minor details rust even that)
(I wanna be your sweet honey bunny)
(I wanna be your sweet honey bunny)
(Kitto donna ni sure chigatte mo)
(Denwa ja todokanaku temo)
(KISU hitotsu de subete wa sugu kaiketsu suru noni ne)
(Kotoba ja tarinai koto mo)
(Egao ni narenai toki mo)
(Tada KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne)
(Surely, no matter how many times we may miss each other in passing)
(How many times I may not be able to reach you by phone)
(With just one kiss everything can be instantly resolved)
(Even when words aren't enough)
(Even when we can't smile)
(If we can just kiss once, really that's all it takes)
(I wanna be your sweet honey bunny)
(I wanna be your sweet honey bunny)
Mainichi kuru kuru kawaru, higawari RANCHI nanka yori
Todo KISU hitotsu de kireba mou sore de ii noni ne
More than a "today's lunch special" that changes from day to day
If we can just kiss once, really that's all it takes