1361MYTH&ROID - Styx helix
Oh please don't let me die【请不要让我就此死亡】
Waiting for your touch【静候与你的再度相遇】
...
No, don't give up on life【不要就此向命运屈服】
This endless dead end【屈服于这永无止境的死局】
狂った時計 刻む命【镌刻生命的时针 疯狂旋转】
こぼれてく 記憶の砂【零落的记忆之砂 渐渐飘散】
芽生えた 思いまで【哪怕是萌生出的 小小思念】
ねえ こんなに呆気なく【你看 它就这么轻易地】
消えてしまうの【随风而散 而又彻底湮灭了】
I wish I was there...【我如此希望我曾伴你左右...】

Oh, please don't let me die【请不要让我就此死亡】
Waiting for your touch【静候与你的再度相遇】
二度と なにも 失くさぬように【为了不会再度失去珍视之物】
私を忘れて 始めて "Restart!"【请忘却我的存在..."Re: Start!"】
No, don't give up on life【不要就此向命运屈服】
This endless dead end【屈服于这永无止境的死局】
君を砕くこの悲しみが【愿那些使你痛苦的悲伤】
いつか 終わりますように【终将迎接它们的终结】
For now I'll see you off【为此 我将会目送你的离去】

My time is spinning around【围绕着我的时间线交纺错乱】
Your deep black eyes【仿佛能被你的深邃黑眸尽数洞悉】
I forgot what time it is【我早已忘却时间存在的意义】
And our memories are gone...?【无数回忆 也已然化为了虚无】

甘い香り放つ【散发出香甜气息的】
追憶と いう名の罠【名为追忆的圈套】
誘われ 囚われ【引诱我步入其中 又被其囚禁】
なぜ 抗えもせずまた【为何 连反抗之意未曾萌生之时】
溺れてしまうの【就这么沉溺于其中了呢...】
I wish you were here【我如此希望你曾于我身旁...】

Oh, never close your eyes【请不要就此闭上双眸】
Searching for a true fate【还要去探寻那真正的宿命】
どこか 消えた あのぬくもりを【那些许的温暖 究竟消失在了何方】
追いかけ 続けて 見失う "Restart!"【我不停追寻着 却再度遗失..."Re: Start!"】
So, let us try again【就此踏上时间的回溯】
From the very first time【再次点亮那遥远的生命之花】
"きっときっと" そうやって今も【此刻与你所描绘出的】
虚しい 輪を描いてる【定然是一道虚幻的轮回】
For now, see you again【只为能与你于此处再度相见】

Fading in Fading out【渐入眼帘 却又逐渐消失】
Fading in Fading out【近在咫尺 却又遥不可及】

I wish we were there【我如此希望我们能共同前行...】

あの日々には 戻れない【早已无法挽回 曾经的美好】
時は強く 哀しく強く【时间难以逆转 让人濒临崩溃】
ただただ 進んで ゆくだけ "Restart"【只能继续去面对 这死循环般的死局..."Re: Start!"】
No don't give up on life【请不要就此向命运屈服】
This endless dead end【屈服于这永无止境的死局】
振り返らない そんな強さを【放下一切羁绊而装作漠然】
誰も皆演じてる【想必那仅仅只是在故作坚强】
For now I'll see you off【此刻 我会静静地目视你的离去】

And we'll die【以生命的枯萎】
Waiting for a new day【触及崭新的从前】
二度と...【为了我们能够再一次...】
And we'll start【我们将从零开始】
Waiting for a new day 【迎接崭新的一天】
君と...【并再一次与你邂逅...】
Oh please don't let me die【所以我不想 就此死去】
消えないで ah...【请不要...离我而去...】