166kima - LIFE
The world I see through my fogged up glasses 起雾的镜片下所见的世界
A monotone view touch of black and white colors 只剩黑白二色的单调景色
Born in to this world wide space 出生于世界这个广阔的空间中
With a bright smile face 带着灿烂的笑容
Hoping that my life's worth, while 希望我的生命充满着价值
This is gonna be my first trial 这是我的第一次尝试
Hey Boy! It's time so sing itHey!Boy! 正是如此才要放声歌唱
MY LIFE, SO ALIVE,FEEL IT INSIDE 我的生命 如此鲜活 用内心感受着它
DON'T HIDE, DON'T CRY, HERE I COME 不要躲藏 不要哭泣 我即将到来
仆が见えてる世界は白と黒 我所见到的世界只有黑白二色
他の色ぜんぜん必要ないんだよ 其他颜色没有存在的必要
难しくするほど、もう分かりづらくなるから 因为太过费解 我已经难以理解了
そうやって、黙って、嫌な事通り过ぎて 于是就此沉默 讨厌的事情就让它随风而逝吧
この先々生きていくんだろう 这之后的生活还要继续吧
仆らの住む世界はいつもとてもウソだらけ 我们存在的世界总是充满着谎言
自分杀して、笑顔作ってる 扼杀自我 故作笑容
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分 想要哭泣 想要欢笑 真正的自己
ガマンして伝わらなくて 只能默默忍受却无法传达
君は谁の为に生きているの? 你究竟是为谁而生存于世?
Red, blue and yellow, all sorts of colors あるけど 红色 蓝色和黄色 虽然有各种各样的颜色
Each and one of them 但是它们每一个颜色
stand for a symbol of the cries that lie inside 都代表着泪水和内心的谎言
心のVOICE stand back to back, people try to smile 总是与理想背道而驰的现实
when they're mad or sad 尽管愤怒悲伤却还要强颜欢笑
Hey you! Don't give up before you try itHey you! 至少在尝试之前不要放弃
爱、自由、希望、胸にそっと懐かせて 心中怀着爱 自由和希望
この世に君は、生まれてきた 你诞生于这个世界
生きる意味探す旅を、日々君続けるよ 日复一日地探寻生命的意义
命 运ぶ方へ 进めこのLIFE 朝着命运的方向继续前进吧!
仆らの住む世界はいつもとてもウソだらけ 我们存在的世界总是充满着谎言
自分杀して、笑顔作ってる 扼杀自我 强颜欢笑
伤つく事恐れて想い隠す、いつの间にか 想要隐藏 惧怕受伤 不知不觉间
分かんなくなった、仆は谁? 渐渐失去了自我
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分 想要哭泣 想要欢笑 真正的自我
ガマンして伝わらなくて 只能默默忍受却无法传达
言いたい事、言えないけど、ココにいるよ 想说的话总是无法传达 我明明就存在于此啊
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分 想要哭泣 想要欢笑 真正的自我
ガマンして伝わらなくて 君は君のために生きていくの 只能默默忍受却无法传达 因为你是为了自我而活