199鎖那 - パズルガール

one two
one two
one two
one two three

いっぱいあるんだよ欲しいもの
いっぱいなんだよ嫌なとこ
見えないようにさ 隠しても
けっきょく溢れちゃうでしょ
無いものばっかさ おねだりで
欲張ったってさ いいのにね
意地張ったってさ
ぶつかって凹んで沈んじゃうでしょ
形のあるもの たくさん集めたいけど
ねぇ 綺麗じゃないとこ
それも受け入れられるの?
追いかけて たったっ
君だけ見てた
愛されないけどさ
バカみたい
けど見てたい
笑われたっていいよ
泣き虫は しっしっ
見られたくないし
今はまだこの距離で
ハマらないかもしれない
色の無いパズルみたいでいっか

だってさ
それなりにいっぱいあってさ いいのにね
張っちゃえばさ
要是强行来的话
アタリかハズレかどっちかでしょ?
会成功吗 会失败吗 结果会是哪边呢?
絶対なんてさ 無いんだし
绝对什麼的 是不存在的
頑張ったってさ いいかもね
即使努力过了 或许也不错吧
尖ったってさ 刺さるか折れるかどっちかでしょ?
若然毫不留情地说出来 会伤害到你吗 会令你屈服吗 结果会是哪边呢?
綺麗なものだけ並べて生きてたいけど
虽然想要充满着美丽的事物 这样活下去
ねぇ 昔の黒いとこ 白く塗り潰しちゃうの?
呐 往昔的那漆黑之处 要去填补上白色吗?
片付けて ぱっぱっ
收拾整理
思い出は出しっぱ
回想起来了
忘れられないからさ
因为我忘记不了呢
バカみたい けど見てたい
笑われたっていいよ
即使会被嘲笑也没关系
急いで ちゃっちゃっ 早く行かなくっちゃ
赶急起来 得快点才行
今またあの場所で
现在又再在那片地方
届かない けど触れたい
遥不可及却想要触碰到你
終わらないパズルみたいでいっか
就像是没有终结的拼图似的 还是算了

待ってるなんてイヤだよ
等待什麼的 我讨厌啊
ジタバタしてたいの
不禁想要 慌张起来
迷子になったピースも
不知去了何处的碎片
愛してたいからさ
也想要心爱着呢
間違って泣いたって迷ったって
即使弄错了哭了起来 即使迷失了
何回だって
即使如此多少遍
追いかけて たったっ
还是紧紧追随着你
「走らなきゃ」って 前だけ見てた
「不跑起来不行了」 只注视着前方
愛されなくてもさ
虽然你并不爱我
バカみたい けど見てたい
就像个笨蛋似的 但还是想看着你
笑われたっていいよ
即使会被嘲笑也没关系
泣き虫は しっしっ 見られたくないし
爱哭鬼的我 不想被人看到
今またこの場所で
现在依然又再在这片地方
ハマらないかもしれない 届かない
虽然你大概不会对我着迷
けど触れたい
遥不可及却想要触碰到你
繋ぎたい 近づきたい
想要与你相连想要靠近你
終わりのないパズルみたいでいいじゃん
就像是没有终结的拼图似的 也不错吧