875米仓千浔 - Harmony (拼音)
歌名:Harmony
歌手:米倉千尋
专辑:Always
Harmony
Yuruyaka na sakamichi o mukete, oka no ue de mimi o sumaseba
Kaze no utau koe ga, kikoeru
Kizu darake no chiisana hoshi o, egao ni kaete yuku mahou wa
Kono sora no dokokani, shizuka ni nemutte iru
Oshiete... dare no tameni kizutsuke atte ikite iru no?
Sono hitomi ni utsuru ima o,
nakusazu* ni kowasazu ni, mamotte yukitai
Aozora o mau tsubasa ni, kagirinai yume o mi tsuzuke ta
Itsuka kitto kokoro wa, hitotsu ni musubareru to
Aishi ai, wakachi aeru, eien o shinjite iru kara
We'll make a Future Land.
Kagayaki afureru sekai e, aruite yukou
Kobore ochita namida no shizuku, ikusen no kanashimi no naka de
Uketomeru koto sae, dekinai (ooh...)
Umareru inochi no nukumori ni, hadaka no kokoro ga fure aeba
Kitto kono sekai wa, arasoi shiranai hazu
Kanjite... yoake mae no shizukana daichi ni hirogatta
Inori no koe -kaze ga utau Harmony-, ima ai o kanade hajimeru
Yuudachi ga satta ato no, odayaka** na sora o miagereba
Tooku niji ga futatsu no daichi, tsunaide yuku yo
Yurushi ai, wakari aeru, eien o shinjite iru kara
We'll make a Future Land. (future land)
Kibou ni (kibou ni) afureru sekai e, aruite yukou
----
*not really the normal way to pronounce the phrase, the 'na' usually
used in such a case uses the kanji for 'nothing' or 'disappear'. the
one used here is the kanji for 'lose/misplace' so i guess it's close.
**might've been a typo, the right kanji for 'oda' has a different left
side, but the same right side. the kanji used here means 'hide' while
the right one means 'calm'
Those in parenthesis () are stuff vocalized but not found in the
original lyrics sheet